Автор Тема: Ажоит или ахоит?  (Прочитано 1650 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн alex_krymАвтор темы

  • stranger
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1103
  • Карма: +1/-0
  • "Мир галтовки и минералов"
    • Просмотр профиля
    • "Мир минералов"
Ажоит или ахоит?
« : 14 Февраля 2015, 09:38:09 »
Вопрос из области фонетики. Кстати, возникают чаще, чем хочется.
Отчего казалось бы ажоит http://www.mindat.org/min-66.html на русском обозвали ахоитом http://yandex.ru/yandsearch?clid=1882628&text=ахоит%20минерал&l10n=ru ?


Оффлайн tiefe

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1255
  • Карма: +14/-16
    • Просмотр профиля
Ажоит или ахоит?
« Ответ #1 : 14 Февраля 2015, 09:54:20 »
Так это вроде бы испанское название. Стало быть «ахоит».

https://ru.wikipedia.org/wiki/Ахо_(город)

Оффлайн alex_krymАвтор темы

  • stranger
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1103
  • Карма: +1/-0
  • "Мир галтовки и минералов"
    • Просмотр профиля
    • "Мир минералов"
Ажоит или ахоит?
« Ответ #2 : 14 Февраля 2015, 09:59:14 »
Так это вроде бы испанское название. Стало быть «ахоит».
https://ru.wikipedia.org/wiki/Ахо_(город)


Сколь ни таращусь в монитор - нигде нет ассоциации с Испанией. Может, какая-то опосредованная логистическая цепочка? Даже в ссылке на Вики стоит Ахо (англ. Ajo)...

Оффлайн Michael

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 6361
  • Карма: +29/-1
    • Просмотр профиля
    • фкантакт
Ажоит или ахоит?
« Ответ #3 : 14 Февраля 2015, 10:02:01 »
https://en.wikipedia.org/wiki/Ajo,_Arizona
так лучше будет. там и транскрипция и какие-то буквы не русские про испанское происхождение и даже объяснено почему читается через Хэ

Оффлайн tiefe

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1255
  • Карма: +14/-16
    • Просмотр профиля
Ажоит или ахоит?
« Ответ #4 : 14 Февраля 2015, 10:06:23 »
Сколь ни таращусь в монитор - нигде нет ассоциации с Испанией. Может, какая-то опосредованная логистическая цепочка?
Ну это штат Аризона, в значительный степени испаноязычный (если уж можно так выразиться). А йот в испанском читается [х]. Вспомните, например, знаменитый Навахун.

Оффлайн Michael

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 6361
  • Карма: +29/-1
    • Просмотр профиля
    • фкантакт
Ажоит или ахоит?
« Ответ #5 : 14 Февраля 2015, 10:11:44 »
а ближе географически еще племя навахо живет. тоже через jo пишется. хотя вариант и с ho встречается

Оффлайн alex_krymАвтор темы

  • stranger
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1103
  • Карма: +1/-0
  • "Мир галтовки и минералов"
    • Просмотр профиля
    • "Мир минералов"
Ажоит или ахоит?
« Ответ #6 : 14 Февраля 2015, 11:14:47 »
В принципе, согласен. Зная нюансы...

Оффлайн Mike

  • enthusiast
  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4682
  • Карма: +19/-0
  • Донецк
    • Просмотр профиля
Ажоит или ахоит?
« Ответ #7 : 15 Февраля 2015, 22:49:37 »
Сколь ни таращусь в монитор - нигде нет ассоциации с Испанией. Может, какая-то опосредованная логистическая цепочка?
Ну это штат Аризона, в значительный степени испаноязычный (если уж можно так выразиться). А йот в испанском читается [х]. Вспомните, например, знаменитый Навахун.


Чего так сложно то? Дон Жуан на самом деле Дон Хуан ;)

Оффлайн Ольг_К

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1866
  • Карма: +41/-18
    • Просмотр профиля
Ажоит или ахоит?
« Ответ #8 : 16 Февраля 2015, 01:47:55 »
Гораздо хуже вышло с ярозитом - он так ярозитом и остался, поскольку это название пришло к нам в Россию из немецкоязычной литературы. А типовое испанское месторождение по которому он был назван звучит как Барранка Хароза.