Автор Тема: Минерал, похожий на смесь Азурита с чем-то  (Прочитано 2346 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн GAS

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 8613
  • Карма: +37/-3
  • Андрей, г. Владимир
    • Просмотр профиля
    • Минералы для начинающих камневедов
Минерал, похожий на смесь Азурита с чем-то
« Ответ #15 : 01 Апреля 2016, 17:34:28 »
Это слово такое украинское. Означает стать паном, завести холопов и ничего самому не делать.

Оффлайн Mike

  • enthusiast
  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4684
  • Карма: +19/-0
  • Донецк
    • Просмотр профиля
Минерал, похожий на смесь Азурита с чем-то
« Ответ #16 : 02 Апреля 2016, 00:23:01 »
Это слово такое украинское. Означает стать паном, завести холопов и ничего самому не делать.


не такого слова в украинском. Это что-то из тили-мили-трямского :)

Оффлайн nano

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2757
  • Карма: +14/-2
  • "Ну вон же она, в жутких розочках"...
    • Просмотр профиля
Минерал, похожий на смесь Азурита с чем-то
« Ответ #17 : 02 Апреля 2016, 00:52:34 »
пан - это вроде как польского происхождения слово... :P

Значение слова Пан по Ожегову:
Пан - Помещик, барин [сейчас употр. как обращение к взрослому мужчине в Чехословакии и Польше]

Панувати, ну́ю, єш, гл.
1) Господствовать, властвовать. Біс та його діти панують у світі. Ном.
2) Царствовать.
3) Жить побарски. Іди, доню, каже мати, — не вік дівувати! Він багатий, одинокий, — будеш панувати. Шевч. 14.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 3. — С. 94.
« Последнее редактирование: 02 Апреля 2016, 00:56:14 от nano »

Оффлайн Mike

  • enthusiast
  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4684
  • Карма: +19/-0
  • Донецк
    • Просмотр профиля
Минерал, похожий на смесь Азурита с чем-то
« Ответ #18 : 02 Апреля 2016, 01:29:28 »
панувати, по-русски читать с Ы на конце "пануватЫ".
А фраза, которую Андрей хотел сказать, должна звучать как
"не для случаев панування" вернее так "не задля випадкiв панування"


Хотя слово "панувати" означает все же таки "господствовать", "править", а вовсе не в том ракурсе как перевел Андрей. Ну и надо отдать должное, этот глагол достаточно малоупотребляем сегодня.


На сем лингвистику сворачиваем ;)

Оффлайн tiefe

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1255
  • Карма: +14/-16
    • Просмотр профиля
Минерал, похожий на смесь Азурита с чем-то
« Ответ #19 : 02 Апреля 2016, 21:08:39 »
На сем лингвистику сворачиваем
Миша, давай ещё напоследок цитату из столь мною любимого (безотносительно к экономико-политическим играм) украинского гимна:

Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону,
В ріднім краю панувати не дамо нікому;
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
Ще у нашій Україні доленька наспіє.


И да, nano, опять вы неправильно употребляете местоимение «онѣ». Сколько ж можно вас учить?