Да я и не обижался...
Наоборот, возможно, это я ответил несколько резковато, так что - взаимные извинения.
Просто есть для меня некоторые темы, как я назвал - святые. И русский язык в том числе.
И о языке.
Меня в детстве всегда удивляло, почему Маршак написал - стал натягивать гамаши?
Как-то то, что я представлял себе с детства - этакая накладка на щиколотку, застегивающаяся на пуговицы.
Её можно часто видеть на фото XIX века на женских и мужских ногах. И суть её, как понимал, или утепляющая, или защитная (защищала обувь и чулок от грязи), или просто декоративная... И натягивать её ну совершенно не удобно, проще и естественнее обернуть вокруг ноги и застегнуть. Тут, вспомнив об этом, заглянул в Яндекс.
БСЭ - чулки без ступни, надевающиеся поверх обуви и доходящие до колен.
Толк. словарь Ушакова - теплая одежда на ноги от ступни до колена.
Интересно, а что же мне показывали, что я надевал и на что смотрел на фото?
И только в презираемой всеми Вики прочитал:
...чехлы без подошв, закрывающие щиколотки, иногда доходящие до колена.
...Застегивались на пуговицы.
Фу, от сердца отлегло... Но всё-равно, натягивать гамашу, застегнутую на пуговицы (а не облегающую ногу на манер эластичного чулка) как-то неудобно. И вряд-ли Человек рассеяный был именно в поколенном варианте гамаш, время было не то (написано стихотворение в 1930г.) и ехал он не на охоту (а приехал в Ленинград). Правильнее было бы написать - стал застегивать, но тогда исказилась бы музыка стиха.
Так нечаянно решилась для меня детская загадка, давно ушедшая на дальнюю полку подсознания и неожиданно всплывшая...
А вот и она, родимая - которую и держал в руках, и одевал (фото с той же Вики)